ایده: کف کفشتان را دست کم نگیرید!
توسط کمانگیر در روز 10 ژانویه 2009ژانویه 10
تصور کن: برف آمده، می روی بیرون، روی زمین پر است از “فلانی”. همه جا روی برف. شادمانه رویشان قدم برمی داری و “فلانی” را له می کنی. در همین زمان، پشت سرت، برای دیگرانی که می خواهند “فلانی” له کنند، روی برف اثر می گذاری.
به همین سادگی: کافی است شرکتهای داخلی ِ کفش سازی زیر تولیداتشان اسامی و نمادهای کشورهای “بد” را حک کنند. فکر نمی کنم چین هم مشکلی داشته باشد زیر کفش هایش بزرگ بنویسد “آمریکا”.
هر نوع استفاده از این ایده آزاد است. فقط صادقانه برندارید بنویسید “کمانگیر”.
خیلی خوب یادمه که حدود ده سال پیش شایعه شده بود ایادی استکبار یک سری کفش تو ایران پخش کردند که طرح زیرش لا اله الا الله و الله اکبر و از این چیزاست و مردم بیخبر یا باخبر با کفش خودشون روی اون جملات زیرش قدم میزنند.
خودم ندیدم ولی یادمه که یک پسر دبیرستانی رو با چک و لگد بخاطر این کفش از جلسه امتحان انداختنش بیرون.
کپی رایت ایده مال صهیونیمه بین المله
ایده جالبیه … ولی با این چیزا جهان هیچ هیچ هیچ هیچ تغییری نمی کنه
سیاست مداران باز مردم رو می کشند … همیشه هم همینطور بوده
حیف به ایده به این قشنگی نیست؟ من ترجیح میدم به نوشته قشنگ کف کفشم باشه. اسمم هم رو یه عالمه برف باشه و مردم روش راه برن کیف میکنم.
کمانگیر جان من خیلی وقته تو ب شما سر نزدم. امروز هم که اومدمی خیلی تعجب کردم از تمپلت سایت شما!
اگر یه نگاه به آدرس زیر بندازی متوجه میشی من برای چی تعجب کردم!
http://www.ebay.aryamehan.com/
شاد باشی و سالم.خدانگهدار
سلام آرش
نه ! اصلاً ایدهء خوبی نیست چون مخالفین ما هم بر می دارند چیزهای مورد علاقه ما را می نویسند کف کفششان .
امام خمینی ( ره ) هم در همین رابطه می فرماید که : ” هر کسی مکتبی را مسخره کند ، اسلام را مسخره کرده است . ”
وقتی در اتاقک شیشه ایی نشسته ایی به کسی سنگ نزن .
بسم الله
تکراری است اخوی، جوراب خواهر من همین جوریست!
آرش جان، فلانی کف کفش رو باید معکوسش (flip) بکنی. این فلانی که تو الان نوشتی وقتی روی برف بیاد معکوس میشه و غیرقابل خوندن. (البته با پوزش از این گیر بیربط)
در اسرائیل سربازی اجباری است نه فقط دو سال در تمام عمر شما باید ماهی یک بار در سال به خدمت وظیفه بروید … فکر کنم تا زمان بازنشستگی
thanks for the link. i hope you can understand this.
I won’t come back for a reply because I wouldn’t understand it.. I’m guessing your language is Farsi
Hoda Hafez, apologies if I’m wrong
یعنی نوبل کمشه!