بایگانی مربوط به آذر, ۱۳۸۷

برای افزودن نام خود لطفا پیام بگذارید. و متن نامه ها (فارسی و انگلیسی) را در وبلاگ خود بازنشر کنید.

ما امضا کنندگان ذیل، شرایط دستگیری حسین درخشان، یکی از سرشناس ترین بلاگرهای ایرانی، توسط مقامات ایران را به شدت نگران کننده می دانیم. ناپدید شدن، حبس در مکانی مجهول، عدم دسترسی به اعضای خانواده و وکلای مدافع، و اعلام نکردن اطلاعات شفاف در خصوص موارد اتهام احتمالی نامبرده همگی باعث نگرانی ما ست.

جامعه وبلاگ نویسان ایران یکی از فعال ترین و بزرگترین جوامع اینترنتی جهان است. از شهروندان معمولی تا رییس جمهور ایران، بسیاری به امر نوشتن در وبلاگهای مختلف مشغول اند. این وبلاگ نویسان دارای طیف وسیعی از عقاید و آرا هستند و نقش مهمی در مباحث اجتماعی، فرهنگی، و سیاسی ایفا می کنند.

متاسفانه ظرف سالهای اخیر، وبسایت ها و وبلاگهای متعددی به صورت منظم توسط مقامات ایران فیلتر شده و شماری از وبلاگ نویسان با آزار و حبس روبرو شده اند. بازداشت حسین درخشان تنها آخرین نمونه از این نوع برخوردها ست و به نظر می آید این اقدام در راستای ایجاد رعب و واداشتن وبلاگ نویسان به سکوت طراحی شده است.

مواضع حسین درخشان در خصوص تعدادی از کسانی که بدلیل عقایدشان زندانی شده اند باعث رنجش جامعه وبلاگ نویسان ایرانی بوده و همین موجب شده بسیاری از آنان از وی دوری بجویند. با اینهمه، این موضوع این حقیقت را نفی نمی کند که آزادی بیان حقی مقدس است و باید برای همه در نظر گرفته شود، نه فقط کسانی که با آنها موافقیم.

بنابرین، ما از این منظر، به طور اصولی شرایط دستگیری و بازداشت حسین درخشان را محکوم می کنیم و خواهان آزادی فوری او هستیم.

We, the undersigned, view the circumstances surrounding the Iranian authorities’ arrest of Hossein Derakhshan (hoder.com), one of the most prominent Iranian bloggers, as extremely worrying. Derakhshan’s disappearance, detention at an unknown location, lack of access to his family and attorneys, and the authorities’ failure to provide clear information about his potential charges is a source of concern for us.

The Iranian blogging community is one of the largest and most vibrant in the world. From ordinary citizens to the President, a diverse and large number of Iranians are engaged in blogging. These bloggers encompass a wide spectrum of views and perspectives, and they play a vital role in open discussions of social, cultural and political affairs.

Unfortunately, in recent years, numerous websites and blogs have been routinely blocked by the authorities, and some bloggers have been harassed or detained. Derakhshan’s detention is but the latest episode in this ongoing saga and is being viewed as an attempt to silence and intimidate the blogging community as a whole.

Derakhshan’s own position regarding a number of prisoners of conscience in Iran has been a source of contention among the blogging community and has caused many to distance themselves from him. This, however, doesn’t change the fact that the freedom of expression is sacred for all not just the ones with whom we agree.

We therefore categorically condemn the circumstances surrounding Derakhshan’s arrest and detention and demand his immediate release.

Arash Abadpour
http://kamangir.net

Niki Akhavan
http://benevis-dige.blogspot.com

Hossein Bagher Zadeh
http://www.iranian.com/bagherzadeh

Sanam Dolatshahi
http://www.khorshidkhanoom.com

Mehdi Jami
http://sibestaan.malakut.org

Jahanshah Javid
http://www.iranian.com

Abdee Kalantari
http://www.nilgoon.org

Sheema Kalbasi
http://www.zaneirani.blogspot.com

Nazli Kamvari
http://sibiltala.blogspot.com

Nazy Kaviani
http://nazykaviani.blogspot.com

Peyvand Khorsandi
http://soulbean.wordpress.com

Nikahang Kowsar
http://nikahang.blogspot.com

Omid Memarian
http://omidmemarian.blogspot.com

Pedram Moallemian
http://www.eyeranian.net

Ali Moayedian
http://payvand.com

Ebrahim Nabavi
http://www.doomdam.com

Masoome Naseri
http://www.mimnoon.com

Khodadad Rezakhani
http://www.vishistorica.com

Leva Zand
http://balootak.com

زکی پدیا در مورد داستان کفش پراکنی به سمت بوش می نویسد،

به نظر من کل ماجرا به دلایل زیر دروغ بوده:

خبر نگار ضارب، اول با فحاشی و سرو صدا توجه بوش رو به خودش جلب کرد بعد کفش رو پرتاب کرد تا بوش فرصت جا خالی دادن داشته باشه.

بوش مثل اینکه کاملا آماده باشه با خونسردی کامل جا خالی داد.

مقامات آموزش میبینند که در صورت بروز هر گونه حمله دراز کشیده و پشت میز سخنرانی که از قبل برای این جور مواقع ضد گلوله شده پناه بگیرند در صورتی که این کار توسط بوش انجام نشد.

به کمک این استدلال بنظر می رسد که نویسنده معتقد است که این اتفاق عمدی بوده است. عناصر این تئوری عبارتند از “فحاشی پیش از پرتاب”، “آمادگی بوش”، “اینکه بوش دراز نکشید”.

ابتدا سعی کنیم ببینیم سناریوی قابل تصور چه می توانسته باشد، بعد ببینیم اصلا این سناریو ممکن هست یا خیر. بنظر می رسد تئوری این است که ال زیدی با نقشه ی قبلی در جلسه حاضر شده است و بوش هم از اینکه قرار است با کفش مورد حمله قرار بگیرد مطلع است. در اینصورت ال زیدی نیازی به سروصدا کردن ندارد، کافی است یک محافظ به بوش اشاره کند که کم کم برای حمله باید آماده شود. به این ترتیب به لحاظ عملیاتی نیازی به فحاشی در این توطئه نیست، مگر اینکه فحاشی بخواهد به اهداف ِ بعدی “توطئه” کمک کند (از جمله ایجاد امکان ِ تحقیر عراقی ها بعنوان جماعتی فحاش مثلا).

bush_shoe_s.jpg

این موضوع که “بوش با خونسردی کامل جاخالی داد” با توجه به تصاویر ِ حادثه خیلی قابل قبول نیست، در عمل کفش به فاصله ی کمی از سر بوش عبور میکند. سوال این است که آیا رهبر سیاسیی مانند بوش حاضر بود ریسک اینکه کفش دقیقا به صورتش بخورد را بپذیرد؟

در مورد مساله ی “دراز نکشیدن بوش” سوال اساسی این است که این ادعا که،

مقامات آموزش میبینند که در صورت بروز هر گونه حمله دراز کشیده و پشت میز سخنرانی که از قبل برای این جور مواقع ضد گلوله شده پناه بگیرند

از کجا آمده است. دقت کنیم که همیشه در تئوری های توطئه، اطلاعات ِ فنیی ذکر می شود که اتفاقا تحلیل دقیق نشان می دهد که این اطلاعات اغلب ناقص هستند. قاعدتا برای ذکر چنین موضوعی بعنوان یک دلیل، نویسنده باید اطلاعات کاملی درمورد روشهای حفاظتی ِ اعمال شده برای رییس جمهور آمریکا داشته باشد. آیا نویسنده این اطلاعات را دارد؟

نویسنده در ادامه می نویسد،

ولی چه چیزی قرار بوده ثابت بشه

دقت کنیم که “اینکه فردی از یک حادثه سود برده است” دلیل اینکه “آن فرد آن حادثه را ایجاد کرده است” نیست. حتی اگر فرض کنیم که سیاستمداران آمریکایی می توانند از این حادثه این استفاده ی تبلیغاتی را بکنند که “تروریستها از هر وسیله ای برای رسیدن به هدفشون استفاده میکنند”، این به ما دلیلی برای اثبات تئوری توطئه نمی دهد.

بررسی تئوری های توطئه، از وجود بشقاب پرنده ها تا حملات یازده سپتامبر، نشان می دهد که سیاستمدار باهوش چگونه از حوادث به سود خود استفاده می کند. در “دکترین شوک” در مورد حملات یازده سپتامبر می خوانیم،

بوش و گروهش از سرگیجه ی پس از حملات بسرعت استفاده کردند. این موضوع آنگونه که برخی ادعا می کنند به این دلیل نبود که آنها خود حملات را طراحی کرده بودند، بلکه به این دلیل بود که افراد کلیدی در این گروه در زمینه ی سرمایه داری در بستر مصیبت تجربه داشتند…زمانی که مصیبتی که آنها مدتها منتظرش بوده اند اتفاق می افتد، آنها بسرعت موقعیت را درک می کنند و اقدام می کنند (ترجمه ی آزاد از صفحه ی ۱۳)

این ویدئو در سه روز گذشته یک میلیون بار دیده شده است.

(لینک مستقیم به ویدئو)

نامه ی وارده: درد ز بیگانه مبین آفت ما خانگی است

این موسیقی را چند هفته پیش دوستی بعنوان “نامه ی وارده” فرستاد و توضیح داد،

این آهنگ را جوانان بهائی شیراز  درست کردند  و در باره اذیت ها و اتهامت بیجایی است که دولت و گاها بعضی نا آگاهها به بهائیان می زنند. در متن این آهنگ و شعر به این مسئله اشاره می کند که بهائیان بدون هیچ ریا خیرخواه وطن هستند و آرزوی سربلندی برای میهن را دارند ولی علی رغم این مسئله به زندان می افتند و مورد آزار قرار می گیرند. و توضیح اضافه اینکه تمام بهائیان دنیا صرف نظر از هر ملیتی کشور ایران را تا حد تقدس دوست دارند چون زادگاه آئین بهائی است.

با توجه به اینکه به احتمال زیادی این آهنگ بصورت “زیرزمینی” ساخته شده است، کیفیت مناسب ِ موسیقی و آواز برایم جالب بود. پس به کمک دوست بهائی مذهبی کمی در مورد این آهنگ تحقیق کردیم. این دوست بسیار عزیز ویدئوی پایین به همراه متن شعر را پیدا کرد.

این آهنگ را گوش کنیم، نه صرفا به این دلیل که به حقوق پایمال شده ی بهائیان در ایران اشاره می کند. یکبار دیگر به خودمان یادآوری کنیم که آدمیزاد حقوقی دارد و آزادی مذهبی جزء این حقوق اساسی است. در ویکیپدیا می خوانیم،

آزادی مذهبی حق یک فرد یا گروه است برای نشان دادن اعتقادات خود در آموزش، مناسک مذهبی، عبادات، و تقیدات. این آزادی عموما شامل حق تغییر مذهب و همینطور حق عدم پیروی از هیچ مذهبی است. آزادی مذهبی در بسیاری از کشورها بعنوان یک جزء اساسی حقوق بشر تلقی می شود. (ترجمه ی آزاد)

(لینک مستقیم به ویدئو)

هموطن

من از بیگانگان هرگز ننالم

که با من هر چه کرد آن آشنا کرد

هر چه کنی هموطنی

پارهء این خسته تنی

عضو همیم یک بدنیم

زخم به خود از چه زنیم

یاور و یار تو منم

اهل دیار تو منم

خویش و تبار تو منم

از چه تو بدخواه منی؟

کشور ایران وطنم

زادهء او جان و تنم

میهنم آباد کنم میهنم آباد کنم

از چه به زندان فکنی؟

مذهب من صلح و صفا

مکتب من مهر و وفا

نیست در این کار ریا

نیست در این کار ریا

از چه تو باور نکنی؟

پیش من آئین بهاء

مظهری از سوی خدا

زادهء ایران شما

حرمت ایران شکنی

خانهء اجدادی ما

کهنه و فرسوده چرا؟

دور مشو پیش بیا

طرح نوین در فکنی

تهمت خشکاندن گلها به بهاران نسزد

تهمت جاسوسی بیگانه به یاران نسزد

قحطی مهر است و صداقت به سیاست اما

تهمت پژمردن گلزار به باران نسزد

تهمت پزمردن گلزار به باران نسزد

آفت این باغ نه بیگانه نه بیگانه که بیگانگی است

درد ز بیگانه مبین آفت ما خانگی است

دفتر تاریخ ز ایران چه نکو یاد کند

ملت ما شهره به آزادی و فرزانگی است

هر چه کنی هموطنی

عکس روز: سال *۲۰۰۸٫۹۶

29_17087961s.jpg

یک کودک افغان در کمپ پناهندگان در کابل برای فرار از طوفان شن پشت یک چادر پناه می گیرد. از مجموعه عکس “سال ۲۰۰۸ در تصاویر” از “بوستون”. این اولین سری از یک مجموعه ی سه تایی است.

* محاسبه ی سردستی اینکه الان دقیقا در چه سالی هستیم.

عکس روز: آیا شما دماغتان را با درخت پاک می کنید؟

عکسهای اینطوری* را معمولا در “روزانه ها” و در دسته ی “موبایلی جات” می گذارم. این بار چندتا شد و خودش را کشید اینجا. خوراک روزانه های کمانگیر را از اینجا مشترک بشوید.

1212081524s.jpg

برای مردم هدیه ی کریسمس اتاقک تلفن نخرید، موبایل بخرید.

1212081530s.jpg

پورن! وای وای! نگاه نکنید! اما این بار ما توجه شما را اینطوری به آگهی خیلی اخلاقی مان جلب می کنیم. تبلیغ یک گروه مذهبی در دانشگاه.

1213081152s.jpg

یادت باشه! اینها درختن! یعنی دستمال کاغذی کم مصرف کنید.

*اینطوری=گرفته شده با موبایل از سوژه های خیلی معمولی.

عکس و ویدئوی روز: حقی به نام داد زدن

a10_17294585s.jpg

اول) از شورش های یونان در پی کشته شدن Alexandros Grigoropoulos جوان ۱۵ ساله، که نمی دانم اسمش را چطور تلفظ می کنند، حتما خبر دارید. این شورش ها در دهه های اخیر در یونان نظیر نداشته و همچنان در گزارش های مختلف به عدم استفاده ی پلیس از زور اشاره می شود.

دوم) این ویدئو در استرالیا اتفاق می افتد. بحث، بحث ِ کاهش آلاینده هاست و طرح پیشنهادی آقای نخست وزیر در استانداردهای غربی “به اندازه کافی خوب” نیست. خانمی هوار می کشد و می کشندش بیرون. آخر ویدئو را هم ببینید که رهبر حزب سبز (؟) به هوار کشنده می گوید “تو یک استرالیایی واقعی هستی”.

(لینک مستقیم به ویدئو)

سوم) و البته اینکه با منتظر الزیدی Muntazer al-Zaidi عراقی، کفش پراکن معروف، چه می کنند هم آزمون خوبی است. بد فکری نیست که بعنوان ژست “ما ته آزادی هستیم” بگذارند برود پی زندگی اش.

منبع عکس: بوستون

از این دروغ های هیجان انگیز

city_destroyeds.jpg

باران شهاب بر سر شهر می ریزد و شهر در آتش می سوزد. اینقدر این صحنه را “دیده ایم” که خیلی برایمان شاید عجیب نباشد.

یک انبار در اوکلند، نیوزیلند، آتش گرفته است. پیش از آتش سوزی شاهدانی دیده اند که یک گوی آتشین از آسمان روی ساختمان افتاده است. توضیح بدیهی: شهاب سنگ باعث آتش گرفتن انبار شد.

فیل پلیت Phil Plait فضانورد می گوید این امکان پذیر نیست. به گفته ی او، اکثر شهاب سنگ ها پیش از رسیدن به زمین بطور کامل می سوزند. کمی بزرگترهایی که سفر را تا زمین تمام کنند، پیش از برخورد منفجر می شوند و باز امکان به آتش کشیدن جایی را ندارند. بزرگترها هم زمانی که به زمین می خورند شاهدی بر جا نمی گذارند.

اینطور اگر نگاه کنیم مساله حتی جذاب هم هست: هر کسی در حیطه ی تخصصی اش درمی یابد که صنعت ِ فیلم سازی “دروغ” می گوید. حالا تصور کنید یک مریخی را که شاخش درمی اید که ما زمینی ها از تماشای “دروغ های هیجان انگیز” لذت می بریم. قشنگ نیست؟

کمک! کمک! کمک!

help.png

ببین رفیق ِ من! چند ماه ه که گیر کردم سر داستانی برای کمانگیر انگلیسی. فایل index.php وردپرس این وبلاگ هر چند دقیقه یکبار حجمش صفر می شه. وردپرس رو دوباره نصب کردم، روی پلاگین ها کار کردم، دیتابیس رو چک کرده ام. و نشده. مساله باید تنظیمی رو سرور باشه.

در گوگل که می کردم، خلقی با اسکریپت های زیادی این مساله رو داشته اند.

آدمی هستم که مشکلات فنی ملت رو حل می کنم، و حالا خودم مشکل دارم و موندم لنگ در هوا.

مرحمت می فرمایید اگر راه حلی دارید بفرمایید، اگر ندارید این متن رو شیر کنید، یک اهل فنی ببینه و مشکل یک عدد کمانگیر ِ درمانده را حل کنه. خدا درمانده تون نکنه.

چاکریم!

با هم خبر را می سازیم، رویکرد فردانیوز به خبررسانی

sex_change_blog.jpgاز فردا نیوز (لینک از حامد).

تغییر جنسیت سربازان انگلیسی + عکس

در نتیجه جنگ افروزی‌های استکبار جهانی علیه غیر نظامیان عراق، سربازان متجاوز، دچار اختلالات هویتی شده و بسیاری از آنها برای فرار از این کشور اقدام به تغییر جنسیت کرده‌اند.

سماواتیان در جدید‌ترین پست وبلاگ خود ضمن انتشار تصاویری از مراحل تغییر جنسیت یک سرباز انگلیسی مطلبی را تحت عنوان “تغییر جنسیت سربازان انگلیسی” منتشر کرده است.

در بخشی از این مطلب آمده است:

این سرباز به خاطر فشارهای روحی ناشی از جنگ در عراق دچار بیماری روانی شده و تن به تغییر جنسیت داده است.

براساس اخبار منتشر شده تا به حال بیشتر سربازانی که از عراق به کشور خود برگشته‌اند درگیر این بحران شده‌اند….

منبع: وبلاگ سماواتیان (تاکیدها از من)

sex_change_farda.jpg

با هم نگاه می کنیم به جزییات این “خبر”.

۱- سربازان: عنوان مطلب جناب “سماواتیان” این است “تغییر جنسیت سرباز انگلیسی پس از بازگشت از عراق“. عنوان مطلب اصلی در “عراق” نو که این مطلب از آنجا نقل شده است هم “تغییر جنسیت سرباز انگلیسی پس از بازگشت از عراق” است. به این ترتیب خبر درمورد “یک” سرباز است. اینکه چرا به “سربازان” اشاره می شود برای من معلوم نیست.

۲- بسیاری: نتوانستم آماری از تعداد سربازان انگلیسی که اقدام به تغییر جنسیت کرده اند پیدا کنم. نتایج جستجو در گوگل نیوز هم من را به این نتیجه رساند که گویا این اتفاق خیلی شایع نیست. علاوه بر این در لیستی که در ویکیپدیا وجود دارد فقط چهار سرباز وجود دارند که یکی سال ۱۹۱۵ فوت کرده است.

۳- برای فرار از این کشور: یعنی برای فرار از عراق؟ طبق این خبر از سال ۱۹۹۹ ارتش انگلیس به ترانس سکشوال ها اجازه خدمت می دهد. فرد محوری این تغییر جنسیت، یان/ژان همیلتون Ian Hamilton، هم پس از ترک عراق اقدام به عمل تغییر جنیست کرده است.

۴- “تغییر جنسیت سربازان انگلیسی”: همانطور که گفته شد، عنوان مطلب وبلاگ نویس “تغییر جنسیت سرباز انگلیسی پس از بازگشت از عراق” است. عنوان در فردانیوز به اشتباه نقل شده است.

۵- به خاطر فشارهای روحی ناشی از جنگ در عراق دچار بیماری روانی شده و تن به تغییر جنسیت داده است: منبع این ادعا مشخص نیست. در یک خبر انگلیسی  (در دیلی میل) هامیلتون می گوید از کودکی با جنسیتش مشکل داشته است. او به سابقه ی سربازی اش اینطور اشاره می کند،

I was reasonably successful as an officer

من بعنوان یک افسر بطرز معقولی موفق بودم.

۶- وبلاگ سماواتیان: با احترام به جناب سماواتیان، که افتخار آشنایی ایشان را ندارم، پست ایشان کپی کامل از این مطلب “عراق نو” است.

این ویدئو در مورد این خبر است.

(لینک مستقیم به ویدئو)

پس نوشت: رضای نازنین کشف کرده که در واقع این “خبر” توسط فارس سر هم شده و فردانیوز صرفا کپی کاری انجام داده. به کامنت فارس نیوز زیر مطلب جناب سماواتیان هم دقت کنید.

چگونه خبر ترجمه و نقل کنیم، روش فارس نیوز

farsnews_times_translation.jpgفارس می نویسد،

طرح جدید صهیونیست‌ها، آموزش اجباری هولوکاست در مدارس انگلیس…

به گزارش فارس، روزنامه انگلیسی “تایمز” لندن در گزارشی نوشت: هر دبیرستان در انگلیس یک کارشناس هولوکاست را به خدمت خواهد گرفت تا از این قضیه مطمئن شود که موضوع هولوکاست به طور دلخواه و حساب شده تدریس می‌شود یا نه.

در این گزارش آمده است: یک معلم از هر مدرسه به بهانه مبارزه با نژادپرستی و تحمل‌ناپذیری یک دوره آموزشی هولوکاست را خواهد گذراند…

نشریه آمریکایی “امریکن فری پرس” در گزارشی با اشاره به این طرح نوشت: این برنامه در هفتادمین سالگرد آنچه که به عنوان هولوکاست نامیده می‌شود، برگزار می‌شود…. (تاکیدها از من)

بخش ابتدایی این خبر ترجمه تقریبا کلمه به کلمه ی این خبر از تایمز است که ۷ نوامبر (بیش از یک ماه پیش) منتشر شده است. نشریه ی مورد اشاره، آمریکن فری پرس، را هم می توان در این آدرس پیدا کرد. اینجا نگاهی به عبارات “بولد” شده می کنیم.

۱- آموزش اجباری: عنوان خبر تایمز این است،

Every school to get Holocaust specialist under anti-racism initiative

طی طرح ضد نژادپرستی جدید هر مدرسه دارای یک متخصص هولوکاست می شود

در متن هم توضیح داده می شود که پیش از این بحث هولوکاست در برنامه ی درسی وجود داشته است، اما گویا معلمان اطلاع کافی نداشته اند. در طرح جدید قرار است معلمان در این زمینه بازآموزی شوند. منبع عبارت “آموزش اجباری” برای من مشخص نیست.

۲- دلخواه و حساب شده: این دو کلمه بعنوان ترجمه ی comprehensively and sensitively انتخاب شده اند. مترجم من sensitively را “با دقت” و comprehensively را “بصورت جامع” ترجمه می کند. بار منفی “حساب شده” را هم که در نظر نگیریم، اینکه “دلخواه” ترجمه ی چه کلمه ای است برای من مشخص نیست.

۳- به بهانه مبارزه با نژادپرستی و تحمل‌ناپذیری: در متن انگلیسی در جای این عبارت آماده است to combat racism and intolerance. به نظر می رسد اینجا to به معنای ساده ی “برای” و “در راستای” است. “به بهانه” بوضوح بار منفی دارد.

۴- آمریکن فری پرس: یک نگاه سریع به ویکیپدیا و Source Watch نشان می دهد که آمریکن فری پرس به داشتن رویکرد ضد یهودی و طرفدار نظریه های توطئه بودن شناخته شده است.

هیچ توضیحی برای چنین “اشتباهات” فاحشی ندارم.